Escribimos desde aquí

Desde este aquí que reúne todos los dónde

Desde todos los cualquierparte

Escribimos en las paredes en el mar escribimos de paredes de mares

Escribimos y tendríamos que estar muertos

Escribimos lo que va a suceder

Son calles las páginas de este libro

Escrito en un nuevo idioma

Leed el esperanto de los torturados

Cartas anónimas cartas abiertas

En el humo de los cigarrillos escribimos en las camas abandonadas escribimos

Y ofrecemos nuestros cuerpos a la escritura

Leed el placer que experimentó la navaja en aquellos pechos

Los estukas vuelan orgullosos nuevamente

Y nos nievan sus huevos con espoleta «rendios»

Pero nosotros no acudimos a ese randebú

Cambiamos de autobús tres veces

Mientras alguien pronuncia nuestro nombre abriendo una carpeta

En todas partes escribimos lo de aquí

Escribimos a los amigos que perdimos

A los amigos muertos a los amigos que no nos comprenden

En plazas vacias en toda puerta escribimos

A plena plaza a pleno silencio

Esta prohibida consigna de amor

Desde hoy escribimos para mañana

Desde este hoy que reúne todos los cuándo

Desde hoy escribimos aquí

Todavía escribimos aquí

 

© Koldo Izagirre


susa-literatura.com